超循环背诵11
11. The Enchantment of Creeks
小溪的魅力
单词与词组 Words and phrases
creek // n. 小溪流
confiding // a. 相信人的
ranger // n. 守护人员
conservationist // n. 环境保护者
creel // n. 架子
apricot // n. 杏子树
orchard // n. 果园
pasture // n. 牧场
tangle // n. 混乱状态
gravel // n. 沙砾
trout // n. 鲑鱼
caddis // n. 石蚕(鱼饵)
gossamer // n. 薄纱
mayfly // n. 蜉蝣
minnow // n. 鲤科小鱼
dart // v. 飞奔
riffle // n. 涟漪
sophistication // n. 复杂的混合
sediment // n. 沉淀物
boisterous // a. 喧嚣的
slink // v. 潜逃
jig // v. 用钩钓鱼
crayfish // n. 小龙虾
curve // n. 曲线
alien // a. 不同的
tadpole // n. 蝌蚪
根据朗读标记,听录音跟读,然后背诵。
Nearly everybody has︵ a creek︵ in his past, a confiding waterway that rose︵ in the spring of youth. A park ranger's voice softens▼ as he talks︵ of︵ a boyhood creek in Louisiana▼ where he swam↗︵ and fished. A conservationist's eyes sparkle▼ as he recalls building dams▼ on Strawberry Creel︵ in the California of his youth. An︵ Ohio woman feels suddenly at︵ home again▼ as she remembers catching crayfish︵ in the creek▼ behind her parent's house.
My creek wound between Grandfather's apricot︵ orchard▼↗ and︵ a neighbor's hillside pasture. Its banks were shaded by cottonwoods︵↗ and redwood trees▼ and a thick tangle︵ of blackberries︵↗ and wild grapevines. On hot summer days the quiet water flowed clear︵ ↗and cold▼ over gravel bars ▼where I fished for trout.
Nothing historic ever happens︵ in these recollected creeks. But their persistence︵ in memory suggests that▼ creeks ︵are bigger than they seem, more︵ a part︵ of︵ our hearts︵↗ and minds▼ than mighty rivers.
Creek time is measured︵ in the lives︵ of strange creatures▼ in sand-flecked↗ caddis worms︵ under the rocks,↗ sudden gossamer clouds︵ of mayflies︵ in the afternoon,↗ or minnows darting like slivers︵ of︵ inspiration▼ into the dimness︵ of creek fate. Mysteries float︵ in creeksriffles,↗ crawl︵ over their pebbled bottoms▼↗ and slink under the roots︵ of trees.↘
While rivers︵ are heavy with sophistication︵ ↗and sediment, creeks︵ are clear,↗ innocent,↗ boisterous,↗ full︵ of dreams↗︵ and promise.↘ A child can wade︵ across them▼ without︵ a parent's cautions. You can go it︵ alone,↗ jig for crayfish,↗ swing from ropes︵ along the bank. Creeks belong to childhood, drawing you into the wider world,↗ teaching you the curve︵ of the earth.
Above︵ all, a creek offers the mind a chance▼ to penetrate the alien︵ universe︵ of water,↗ of tadpoles︵ and trouts. What drifts︵ in creek water▼ is the possibility of ︵other worlds︵▼ inside and︵ above︵ our︵ own. Poet Robert Frost wrote: It flows between︵ us,↗ over︵ us,↗ and with︵ us.↘ And︵ it︵ is time,↗ strength,↗ tone,↗ light,↗ life,↗ and love.↘
背诵小贴士 Recitation tips
充满乡土的气息和童年的梦幻,你的梦中是否也有这样的一条小溪?想象这样的一条小溪:三角叶杨和红杉将两岸遮得严严实实,黑刺莓和野葡萄盘根错节,密不透风;藏匿于石块底下的沙斑石蚕;下午时分倏然而过的游丝浮云般的蜉蝣;还有那些米诺鱼,在水中窜来窜去,像是片片灵光,在命数天定的小溪的幽暗中闪烁。
参考译文
小溪的魅力
几乎每一个人的过去都流淌着一条小溪,它发源于少年时代,一路潺潺絮语而来。一位守林人谈起他孩提时在路易斯安那故乡的小溪里游泳、钓鱼时,语调便柔和起来。一位环保员回忆他年轻时在加利福尼亚草莓溪筑水坝的经历时,双眼熠熠闪光。一位来自俄亥俄的妇女一想起在她的父母屋后的小溪里捉小虾的情景,顿时感到重新回到了故乡。
我心中的小溪蜿蜒流淌在祖父的杏树园和邻居的山腰的草地之间,三角叶杨和红杉将两岸遮得严严实实,黑刺莓和野葡萄盘根错节,密不透风。炎炎夏日,清流透凉的溪水静静地流过散满砾石的小沙滩,我就在那儿钓鳟鱼。
在这些记忆中的小溪里从来没有发生过什么惊天动地的大事。然而,它们深深扎根于我的记忆中,挥之不去这表明它们比看上去要博大得多;与汹涌澎湃的大河相比,小溪更深深地融入我们的大脑和心灵。
小溪的时光只能以那些奇妙的小生灵来计量--藏匿于石块底下的沙斑石蚕;下午时分倏然而过的游丝浮云般的蜉蝣;还有那些米诺鱼,在水中窜来窜去,像是片片灵光,在命数天定的小溪的幽暗中闪烁。小溪的神奇漂荡在涟漪之间,蔓生于布满鹅卵石的水底,潜行于树根之下。
大河积淀厚重,深不可测;小溪则清澈、纯净、活泼,充满了梦想和希望。无须父母的告诫,孩子们就可以涉水而过。他们可以独自去小溪,在水中活蹦乱跳地捉小虾,在岸边系上绳子荡秋千。小溪属于童年,将孩子们带入一个更加广阔的世界,让他们领略到大地起伏的轮廓。
更重要的是,小溪让心灵深入到属于蝌蚪和鳟鱼的奇异水世界。溪水中漂流的是一个别样的世界,它既存在于我们这个世界之中,又超越于我们这个世界之上。诗人罗伯特•弗罗斯特写道:“小溪流淌着,在我们之中,在我们之上,跟我们融为一体。小溪是时间、力量、乐曲、光明、生命和爱。”
|